El autor prosigue diciendo que todos los sentidos son posibles, aunque el sentido textual parece ser el de ‘pan necesario para subsistir durante el actualmente’.
La interpretación del resto de la oración tiene bastantes puntos de coincidencia con el catolicismo y con el protestantismo.
Wikisource contiene obras originales de o sobre Padre nuestro en diferentes traducciones de la Biblia al español.
La interpretación en latín del Padrenuestro se conoce como “Pater Noster”. Esta oración es una de las más antiguas en latín y ha sido recitada durante siglos por los cristianos de deje latina.
Palabra de Dios: el catolicismo y todo el cristianismo en general considera la Palabra de Dios como pan de Vida, esta enseñanza viene vertida en el llamado Antiguo Testamento de acuerdo a la interpretación cristiana, como se puede ver en las siguientes citas:
La transición entre estos dos pasos Bancal el padre nuestro. La profesión de Convicción en el cristianismo es una parte fundamental, pues mediante ella se declaran cuáles son sus creencias fundamentales y básicas. El hecho de que las Iglesias primitivas de África lo tomaran como saco para su profesión de fe demuestra que desde los albores del cristianismo estas palabras de Jesús fueron consideradas como palabras santas.
Pedimos insistentemente la realización de este designio en la tierra, que aunque ha sido cumplido en el cielo. El designio de Dios exige de los hombres que se amen los unos a los otros, Triunfadorí como Cristo lo ha enseñado. En su infinito Amor, el Padre quiere que todos alcancen la Salvación y que su Iglesia trabaje por ese propósito.
En el apartado 2855 del Catecismo de la Iglesia Católica se lee que el cuerpo de la doxología agregada al final del padrenuestro es: «Tuyo es el reino, el poder y la gloria por siempre, Señor, Amén»
[Ὅτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις καὶ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας·]
Aunque el latín aunque no se acento como lenguaje vernácula, su legado sigue vivo en muchos aspectos de la cultura y la educación en todo el mundo.
El Padrenuestro es una de las oraciones más importantes de la religión cristiana, y ha sido recitado por millones de personas en todo el mundo a lo largo de la historia. Sin bloqueo, la forma en que se rezaba el Padrenuestro antiguamente ha cambiado a lo dilatado de los siglos.
Se cree que Jesús de Nazaret al concluir la oración pudo suceder incluido esta frase para adorar a Dios, para rendirle homenaje tal como hacían los judíos del Antiguo Testamento. Se usaban este tipo de frases para enseñar al pueblo de Israel que debían completa obediencia a su Dios y que Bancal el Soberano total de este mundo y de lo que ellos llaman Olam Haba o Mundo Venidero.
Sin embargo, hay que tener en cuenta la pluralidad de sentidos que descubrimos a través de la inspiración del Espíritu y que hay un sentido pleno que descubrimos en esta frase al comparar con otros textos. En pp. 140-141:
De ser la palabra “epiousios” palabra elegida por el Espíritu Santo para inspirarla en y para la Sagrada Escritura, ¿suerte pueda interpretarse como “signo” que señala alrededor de la filosofía griega desde los orígenes de la Iglesia, como efectivamente fue aparato humano para los primeros Padres Apologetas?
Habéis aurícula que se dijo: Amarás a tu prójimo y odiarás a tu enemigo. Pues yo os digo: Amad a vuestros enemigos y rogad por los que os persigan, para que seáis hijos de vuestro Padre celestial, que hace salir su sol sobre malos y buenos, official statement y llover sobre justos e injustos.